注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Herb D-.日记

性格左右命运 气度影响结局

 
 
 

日志

 
 

老美如何看待中国大学生和大学教育(想有所作为的大学生都应该读读~)  

2010-12-17 22:13:13|  分类: 转载分享 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
老美如何看待中国大学生和大学教育

What Chinese College Graduates Go Through

点击上面的链接可以看到纽约时报的读者来信评论,下面是一些评论摘要。真正的旁观者清啊。当然其中也有一位化学教授在中国院系统工作了一年,对中国学生的努力和聪明给予了很高的评价。

Chinese vs. Western Graduates

My observation from hiring both Chinese and Western graduates is that with Chinese graduates, you get a much better guarantee of someone who will actually work hard at their task for 8 hours a day, but, you will need to supervise them and give them a great deal of guidance. With Western graduates, about 75 percent of them are completely useless because they are so undisciplined and lacking in basic knowledge. The remaining 25 percent, however, and pure gold. They attack problems creatively, are eager to show you their best and rapidly take to new tasks and challenges.

I hope this can point out some of the flaws in the Western education system that challenges the best, but leaves the average students coddled and overly confident in their abilities.    — J; Beijing

我非常同意这样一个观察结果。中国学生和年轻职工,在完成一项具体事情上时很能干,可是缺少自我管理能力,缺少长远眼光。换句话说,中国学生总体上,缺少在Vision, Mission, and Values三个方面的真正思考和训练,而这正是西方所倡导的Liberal Education的真正意义。我的个人浅见是,中国的人文教育被非常庸俗地归 结为一句话:做事先做人。又曰:听话、出活。

 

"... Perhaps most important is the huge difference between how Chinese and Americans value an university education. In China, high school and the gaokao exam scores are the apex of many students’ education. While the prestige of the university is very important for parents and students, the quality of education that a student receives at university is not always of the greatest concern."

这句话说得太对了。中国普通家庭,大体上在子女考上大学后都会长嘘一口气,自己的孩子在大学里学得什么,再也很少过问了。直到哪一天,孩子被要求劝退了,家长们又辞工到学校附近来蜗居陪读。

"... There is little reason to study if you know you will receive your degree regardless of your class performance. In turn, faculty and administrators lack incentive to improve their programs because parents and students often are more concerned about receiving a degree than receiving a quality education."

宽进严出在中国几乎成为一个禁忌词,讨论了多少年,还没有见到一个学校真正实施。按道理,从经济的角度,中国的大学最有可能实现宽进严出,因为财政拨款似乎不会直接与毕业率挂钩,不像北美私立学校,退掉一个学生,学费马上就没有了。但是优秀的大学仍然知道质量取胜的道理。

 

"... the other 95 percent of educators in China are just scraping by and have no interest in the job. // The curriculum are mandated by bureaucrats, equally lacking in dedication. The system of entrance exams is rigged against the poor, and the rote memory methodology rewards good memory and cheating. Thinking is not required, memorization is required."

教师不敬业;教学大纲受官僚控制,粗编滥造。

"... Having the piece of paper -- not the degree -- is what employers require. The Human Resources profession is a joke in China [highlighted by the blogger], so interview skills on the employer side are a joke as well, and since getting ahead is a function of who you suck up to, not what you are capable of, why should it be a surprise that a degree is worthless?"

只要你认识人,你就能进去,才不管你有没有能力!

Delayed Adolescence

"Many middle-class Chinese kids from the city have never worked or held a job until after they finish college."

迟熟品种

 

 

--------------------------

一小时后补充:如果大家愿意花点时间看那篇报道的另外几位华裔教授的观点,真是让人不安。下面再次拷贝那里的一个读者的留言:

Jack D
Shanghai
December 3rd, 2010 4:21 am
Unfortunately I have to concur with this assessment. Having hired and fired more than a few"straight out of university" employees, my experience has been mostly negative. They come in with high marks and high wage demands but can't complete even the simplest real world tasks. They might be able to solve math problems quickly but real world problems leave them frozen.

The Ryan
Beijing
December 3rd, 2010 10:31 am
I couldn't agree more with Jack. It is an unfortunate reality that has shown up time after time. And what's worse is that even experienced hires and domestic managers often disappoint as well. I don't walk in with a bias to bring in an assignee or expat, but that is often where I end up after I have wasted my time interviewing others who come in with high hopes and high demands. Something is not right with their system.

Josh
Pittsburgh
December 3rd, 2010 10:50 am
This analysis is so wrong that I do not know where I should to start to rebut. First of all, the problem of China higher education is not Gaokao. The entrance exam is vigorous and fair to everybody. It is a much better system that the US SAT exams. The US college admission system is plagued with so many corruptions: subjective, often with personal prejudice assessment by a reader, all sorts of political and financial agenda, favoritism, racial and ethnic preference. Based on my teaching experience in a major US research university, an average chinese high school graduate can easily outperform an American counterpart in math and science in average.

Now here is the problem: Most of the post-doc fellows from China in my lab appear very weak and inappropriate trained, even from some of the most elite Chinese Universities, at least in the beginning. I sometimes wonder whether Chinese are running some diploma mills. The problems of Chinese college or graduate school graduates are not because of GaoKao, but with its college education curriculum and training for the students. These problems lie with the quality of its college professors and administrators, not of high school. They should reform the University education system with more vigorous screening of qualified faculties and programs, but should keep its college admission system.

You grossly misdiagnose the disease.


Shanghai Jill
Asheville, NC
December 3rd, 2010 11:17 am
When I was living in China, I was hiring an assistant and the resumes poured in touting their English proficiency, yet when it came to the interviews, very few could communicate with me. They'd passed the tests without learning to speak on a rudimentary level. Also, once I'd hired people, they weren't that curious about learning the business and if something else came along, they'd just leave. The odds that an assistant will stay a year are very slim. Which is not to say that all Chinese college grads are lazy. I hired and met a lot of very bright and curious young people -- but only after a good bit of digging.

The teach to test system has also had a very big effect on innovation. If all you think about is learning it the way you are told, you don't think outside the box and that is where innovation comes from. I think it explains why China is great at copying but not so great at invention (at least in the last century.)

这个可是真实的上海、北京的外资企业外方人员对中国大学毕业生的评价啊?我们的大学,教了学生解决什么样的real world tasks?

尊敬的科网编辑:能否将此文置顶,让大家讨论一下这个话题?什么叫国际竞争力?本土人才不能在本国外资企业中保持住饭碗,谈什么创建一流大学?
谢谢编辑。

同时谢谢各位推荐。

--------------------------------------------
再及:为什么美国人会关心中国的教育问题?

最近相关信息:上海中学生被评价为世界上最聪明的学生;加拿大MACLEAN杂志认为亚裔学生过于注重学业,忽视课外社团、社交活动。


本文引用地址: http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=392752
  评论这张
 
阅读(385)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017